Лично/общественный дневник Эльдара Муртазина

То, что мы видим, зависит от того, куда мы смотрим.

Записи с тэгом Книги

Сэр Терри Пратчетт умер. Это значит, что “Плоский мир” больше не увидит новых героев и приключений. Большинство из нас никогда не знало Терри Пратчетта как человека из плоти и крови, того кто имеет свои привычки, воззрения и убеждения. Познакомиться с автором в его произведениях невозможно, это всегда огромное допущение. Но от себя могу сказать, что Терри Пратчетт один из самых любимых авторов для меня — четыре десятка книг из цикла “Плоский мир” что-то да значат! Я неприлично хихикал в разных местах, когда читал эти книги — дома, в метро, в самолетах, на вокзалах. Изумительный юмор, который даже в русских переводах не потерян, хотя в оригинале звучит намного сильнее. Умные и смешные, пожалуй, именно так и можно охарактеризовать эти книги. Пратчетт брал знакомые явления и переворачивал все с ног на голову, словно его девизом было, — “А что если?”. И дальше мы вместе смотрели, что будет означать то самое “если”.

Книги Пратчетта одни из самых смешных в этом жанре, по ним уже снято несколько фильмов, которые даже отдаленно не могут передать тот юмор, что вы найдете в книгах. Если по какой-то причине, Плоский мир прошел мимо вас, то сейчас самое время зайти в книжный и купить несколько книжек. Я же в дань уважения памяти автора, возьму в выходные “Стража, стража” или “Последнего героя”, снова посмеюсь от души перечитывая эти книги. Что может быть лучше, чем такая дань уважения к писателю?

Знаете, я никогда не знал Пратчетта как человека и только немного знал о его болезни. Но стало как-то грустно. Его книги это что-то с чем-то! Очень советую вам открыть Пратчетта, самое время для этого.

Есть книги, которые читаешь вовремя, так как они попадаются на глаза именно тогда, когда очень нужны. Ни раньше, ни позже. Пожалуй, что книга Тома Рииса, которого я знаю как даровитого журналиста, оказалась тем подарком, что попался на книжной полке вовремя. Не люблю биографии великих или, напротив, мало кому известных людей, ведь их жизнь часто рассматривается вне контекста времени и его духа, а в отсутствии ориентиров, трудно понять причины тех или иных поступков.

Не могу понять почему, но книгу отложил и долго не начинал читать. Потом втянулся, но проглатывал ее понемногу, откладывая в сторонку, перемежая другим чтением. В голове укладывались события, истории и поведение человека, который прожил яркую и необычную жизнь. В Европе 30-х его знали как блистательного писателя, Эсад Бея, иногда его называли Курбан Саид. Германия рукоплескала этому восточному человеку, чтобы в середине 30-х обнаружить, что перед ними бакинский еврей. Мальчик, который застал революцию в России и бежал вместе с отцом из Баку, где их семья владела нефтянным промыслом. Из милллионеров они превратились в нищих, потом снова появился относительный достаток. Жизненные качели, в этой биографии показываются беспристрастно и на фоне происходивших событий, что изумительно дает прочувствовать дух того времени.

Лев Нусимбаум бежал из России по подложным документам, их пытались расстрелять, но все обошлось. Человек, который искал свой рок на протяжении всей жизни. Имея возможность остаться в США в 30-е годы и войти в элиту общества, он возвращается в Германию, чтобы оттуда уехать в Вену и затем в Италию, где фашизм был не таким догматичным. Об этом мало говорят, но в Италии фашистами были и евреи, пока Германия не закрутила гайки для своего союзника и он не стал следовать общему курсу. Книга удивительная и проникнута поисками Курбан Бея, так как это человек-миф, в создании легенды вокруг которого виновен в первую очередь он сам. Любитель мистификаций и розыгрышей, живой и неприкаянный человек.

Его книга «Али и Нино» была бестселлером в 30-е годы, потом в 70-е о ней снова вспомнили и она прогремела. Уверен, что не за горами и третье «рождение». Очень красивая и тяжелая история человека, которая рассказана без прикрас. В ней можно многому научиться. Книга вышла не просто удачной, она многому учит.

 

Афганистан часто называют переломной точкой в истории СССР. В 80-м году мне было 5 лет, именно тогда началась та война, что не принесла славы СССР и продолжалась почти десять лет. В нашей жизни появился термин «афганцы», а обыватели узнали значение слов «груз 200″ и что такое цинковые гробы. Возможно, что благодаря той войне наш лексикон обогатился не только разными словечками, а полки коммисионок товарами из-за рубежа, но и возник целый пласт песен, которые трогают и бередят — «в Афганистане, в черном тюльпане».

Так получилось, что про ту войну я натыкался на разрозненные описания, воспоминания очевидцев, главы у учебниках, но никогда не читал работы, которая в одном месте объединяла военно-политические причины для вторжения в Афганистан и последовавших боевых действий. Для меня та война оставалась неизвестной, несмотря на обилие информации, которая отнюдь не складывалась в общую картинку.

Наткнувшись на книгу Родрика Брейтвейта «Афган», я отнеся к ней скептически. Что может рассказать бывший посол Англии в СССР про Афганистан?  Более того, подсознательно у меня было ощущение, что о той войне должны рассказывать мы, это была наша война. Но что-то подтолкнуло книгу купить, о чем я не пожалел ни минуты. Автор искренне пытается разобраться в причинах войны, приводя различные источники (в которые вы можете залезть при желании и проверить все самостоятельно), это очень подробный анализ того, что происходило тогда и как война повлияла на СССР. Что было тогда правдой, а что остается выдумкой. Максимально нейтральная книга с позиции стороннего, хоть и заинтересованного темой наблюдателя. Очень взвешенная, хотя возможно она и не будет воспринята на ура теми, кто был в Афганистане или считает ту войну «правильной». Жесткая оценка армии и того, чего она могла достичь. Интересно, что примерно той же оценке в книги удостоена британская армия или союзники в лице США. Книга оказалась интересной и я могу советовать ее всем, кто хочет разобраться в том, что толкнуло политбюро на ввод войск в Афганистан. Уроки истории необходимо знать, тем более, что это новейшая история нашей с вами страны. Уверен, что эти уроки помнит очень небольшое число людей.

В книге упоминается фильм Федора Бондарчука «9 рота» как пример рассказа о той войне, фильма заказанного государством. Но меня поразила другая история, которая так и просится на страницы романа или трактуйте это как готовый сценарий фильма. К сожалению, в той истории погибли наши соотечественники. На территории Пакистана, в 24 километрах от границы с Афганистаном был лагерь Бадабер в котором готовили моджахедов, на его территории также содержали военнопленных, в том числе солдат советской армии. Позволю себе процитировать книгу, — «С 1983 года туда свозили советских и афганских солдат, взятых в плен. Их заставляли работать на складах боеприпасов и в соседних карьерах. Держали их в зинданах. В 1985 году в Бадабере находилось 12 пленников из СССР (большинство было захвачено Масудом в Панджшере) и сорок афганских солдат и милиционеров. Работа была очень тяжелой. Те, кто не был мусульманином, получили исламские имена в качестве подготовки их перехода в новую веру. Этими именами их называли охранники, и по этим именам они должны были обращаться друг к другу.

Около шести вечера в пятницу, 26 апреля, большинство охранников-моджахедов молилось на плацу и только двое остались сторожить пленных. Силачу-украинцу Виктору Духовченко (которому дали мусульманское имя Юнус) удалось их скрутить. Моджахедов оставили под охраной одного из пленников афганцев и советского военнопленного по имени Мухаммед Ислам. Другие заключенные ворвались на склад и захватили оружие. Увы, сбежать они не успели : Мухаммед Ислам предупредил моджахедов, те окружили комплекс. Тогда заключенные забаррикодировались на складе, выставив на крышу тяжелые пулеметы и минометы. Были вызваны отряды моджахедов и части пакистанской армии с танками и артиллерией, но их попытки вернуть крепость были отбиты.

Поздно вечером прибыл Раббани. Он вступил в переговоры с восставшими и пообещал сохранить им жизнь, если они сдадутся. Те в ответ потребовали встречи с послами СССР и Афганистана и представителями «Красного Креста» и пригрозили взорвать арсенал.

Раббани отклонил эти требования. Он чудом избежал смерти от ракеты, которую выпустили по нему восставшие. Несколько его охранников серьезно пострадали. На следующее утро он приказал начать полномасштабный штурм с применением артиллерии, танков и вертолетов. В исходе сомневаться не приходилось. В конце концов арсенал взорвался и тюрьма была уничтожена. Некоторые говорили, что здание взорвалось от попадания снаряда, другие — что восставшие подорвали его. Три пленника выжили, но были тяжело ранены. Их добили гранатами.

На следующий день Гульбеддин Хекматияр, самый радикальный из лидеров моджахедов, приказал русских в плен не брать».

Не знаю как вас, но меня эта история пробирает до костей. Молодые ребята выстояли в ситуации, когда все было против них. Безусловно, в наше время соглашательства их поступок у многих вызовет непонимание — зачем было обрекать себя на смерть, если можно было выжить? Не знаю, тут каждый дает свой ответ. Но у меня их поступок вызывает уважение.

Просто одна из моих любимых песен про ту войну, в исполнении автора.

Когда бродишь по книжному, то некоторые книги словно бросаются в глаза. Это не вопрос обложки или чего-то этакого, просто сознание выхватывает название, автора и подталкивает тебя к тому, чтобы ты полистал книгу. Что-то откладываешь в сторону, что-то забираешь с собой. С романом «Харбин» у меня так и произошло, увесистая книга, почти 800 страниц, твердый переплет. Мне всегда была интересна история гражданской войны, с который началась смута последнего времени. Знания моего поколения о том времени отрывочны, ущербны. Спроси у моих сверстников сколько людей погибло в СССР во время ВОВ, они ответят ту или иную цифру, но знание это в нас вложено с детства. Спроси сколько людей погибло в гражданскую, а сколько эмигрировало и куда, как перед тобой разведут руками. Столыпин предполагал, что к 1930 году в империи будет проживать около 300 миллионов человек (в 1910 году жило 150 миллионов). Потери российской империи оказались чудовищными — 10.5 миллионов убитых и около 2 миллионов эммигрантов. Это потери страны без учета предшествующей войны, без учета отделения земель и населения и так далее. Чистые потери. Тогда страну надломили и очень сильно, впрочем в этом мы можем винить только самих себя, это была гражданская война. Сегодня Россия еще не вышла на численность населения империи, которая существовала почти в тех же границах сотню лет назад (конечно можно посчитать соседей, что и правильно, но все равно рост достаточно скромный).

Та история очень важна, крайне важно ее помнить и понимать. Роман «Харбин» из тех книг, что написаны правильно. Знаете, я еще не читая биографию автора был готов поспорить, что он офицер и прослужил долгое время. В итоге так и оказалось. В романе художественный вымысел плотно переплетается с реальностью, мелочами, которые очень важны. Но самое главное, что эта книга учит тому, как можно спокойно жить и не кривить душой. В любое время, при любых обстоятельствах. Главный герой в чем-то идеализирован, но в нем собран образ российского офицера, который может быть очень разным, но часто проявляет себя именно так. Не пожалейте времени, прочитайте книгу. Возможно, что эта страница истории гражданской войны на Дальнем Востоке, вас подтолкнет и к другим книгам. Харбин развлекает, но также и учит. Хорошая книга.

В 80-е годы в СССР было издано несколько романов Хейли, они передавались из рук в руки, кое-что зачитывалось до дыр. Сколько бы я не напрягал свою память, но вспомнить, что прочитал первым, так и не смог. Возможно, что это были «Колеса» или «Аэропорт», но точно не «Больница». Феномен Хейли заключается в том, что он поднял на невообразимую высоту жанр книг для дураков. В США это очень популярная тематика, в ней выходят всевозможные книги, которые позволяют разобраться в вопросе (For Dummies — ищите такую этикеточку и желтый цвет). В случае Артура Хейли, он создал целую серию произведений, стал прижизненным классиком по одной причине — каждая его книга разбирается в одном вопросе. Больница это подробная книга про жизнь больницы. Колеса про завод в Детройте. Аэропорт про жизнь аэропорта. И так далее. Чуть более десятка романов, каждый из которых изобилует огромным числом подробностей про ту сферу, которой он посвящен. Жаргон, словечки, описание технологий и так далее. Актуальность его романов не вызывает сомнений, так как он брал очень острые вопросы современности и пытался найти на них ответ.

Мимо меня прошло несколько его книг, сейчас я читаю «Вечерние новости», но об этом романе расскажу отдельно. На днях с легкостью проглотил «Перегрузку». Это еще одна особенность Хейли, его стиль несмотря на обилие зубодробительных фактов и подробностей, читается очень легко и быстро. Информация откладывается в понятные стопки, она хорошо структурирована. Возможно, что и за это многие писатели не любили его прозу, тут нет вычурных конструкций — достаточно выигрышное построение текста — секс, драма, развязка сюжета. В нужных пропорциях.

Роман «Перегрузка», это книга об энергетических проблемах, написан в 1979 году. Пожалуй, из недостоверного стоит отметить отсутствие мобильных телефонов, тогда автор не мог предугадать их появления. Но это единственный промах, все остальное держит в напряжении и заставляет ждать развязки. История топ-менеджера энергетической компании, которая сталкивается с кризисом и недостатком топлива для своих станций. Тут вам и экологи воюющие за чистоту планеты, страны ОПЕК, которые хотят золото в обмен на нефть. Многие моменты выглядят наивно, что-то напротив заставляет поверить. Но даже нестыковки не очень бросаются в глаза, книга увлекает. И в этом ее достоинство.

Если вы любите Хейли, то рекомендую начать читать эту книгу. Если вы незнакомы с Хейли, то стоит вначале прочитать «Отель», либо «Аэропорт». Но в любом случае, это приятное чтение.

 

Юнас Юнассон 20 лет работал в шведских СМИ, а потом неожиданно продал все, что имел и уехал в швейцарские альпы, чтобы написать свой первый роман. Об этом говорится в аннотации в книге, также меня подкупило то, что роман продан тиражом более миллиона экземпляров, а книга очень приятно оформлена. Впрочем, я уже читал одну книгу в подобном оформлении и она оказалась сущим мучением. Это меня не остановило, так как проживя некоторое время в Швеции, я так и не смог распробовать на вкус шведский юмор. Если кто-то спросит меня, что это такое, то я не смогу с точностью ответить. Наверное причина кроется в том, что надо настроиться на определенную волну и жить на ней вместе с людьми. Сделать это в зрелом возрасте тяжело, да и за короткий срок, практически невозможно.

Фабула романа такова — старик живет в доме престарелых, ему исполняется сто лет и в этот день он исчезает. Удирает. По дороге он попадает в переделку и получает практически неограниченные средства. В бегах он знакомится с разными людьми, а заодно вспоминает свое прошлое и то, как он познакомился почти со всеми мировыми лидерами прошлого века. Интермедии интересны и иногда забавны. Есть несколько моментов, где можно похихикать. Но я не швед и не на той волне. Попытка найти тех, кто проникся в России творчеством Юнассона, привела меня к нескольким людям, у них те же рассуждения, что и у меня. Но анекдотичность ситуации в том, что мой приятель эстонец, в диком восторге от искрометного юмора этого романа. Он сыплет цитатами из него, говорит, что автор очень тонко подметил те или иные моменты. Признаюсь, честно, что смотрел я на него в этот момент с сомнением, и ожидал, что он хлопнет меня по плечу и скажет — да ладно старик, я тебя разыграл, книжка обычная. Но нет — это было искренне.

Поэтому я пришел к такому парадоксальному заключению — этот роман надо читать, чтобы узнать насколько процентов вы скандинав и насколько, вам близка эта культура. Если совсем тяжело и мрачно, не смешно, то вы точно не скандинав, а скорее их противоположность (я кстати не знаю, кто противоположность скандинавов?). Если иногда смеялись (как это делал я), то не все скандинавское в вас потеряно и в их части земли, вы можете быть туристом, вас скорее всего местные обычаи не будут раздражать. Ну и теплое приветствие книги будет точно указывать, что вы имеете гены викингов.

Читать или не читать? Однозначного совета дать не могу — по книге снимают фильм, который может оказаться смешным. Возможно, что стоит подготовиться и прочитать этот роман. Он не плох. Он просто необычен. И заодно узнаете, что такое шведский юмор.

Фантастика жанр интересный, но изуродованный огромным числом книг, в которых авторы прячут нестыковки, отсутствие здравого смысла, в самых невероятных событиях. Жанр все терпит и позволяет выкрутиться даже там, где противоречия неизбежны и очевидны. Мой вкус в этой области формировался из книг Азимова, Шекли, Брэдбери — целой плеяды американских фантастов, добавим сюда Стругацких и вы примерно поймете, о чем я говорю. В последние пять лет, у меня было разочарование от отсутствия хороших книг этого жанра. Откровенно сильных книг мне не попадалось, все заполонила космическая опера, в том или ином качестве исполнения. Безусловно, в этом потоке однотипной литературы встречались жемчужины, но их было немного. Питер Уоттс (Peter Watts) канадский ученый, который попробовал свои силы в фантастике, первый его большой роман «Морские звезды», который получил еще две книги в качестве продолжения. Честно признаюсь, что пока прочитал только начало трилогии, но и этого было достаточно, чтобы отбросить все книги и прочитать все, что нашел на русском языке из его книг (сейчас начал читать продолжение на английском, романы увлекательные).

В «Морских звездах» действие разворачивается в недалеком будущем — люди добывают энергию с морского дна, в мире проблемы с экологией, вирусы бродят как в сети, так и в отдельных компьютерах. Специально модифицированные генетически и физически люди, работают на большой глубине. Уоттс описывает подводный мир со скурпулезностью ученого, но это не сухое перечисление фактов, а красочная картинка, которая вплетается в повествование.  В книге уникальный баланс действия, психологии людей и описания необычного места. Книга притягивает и не дает оторваться, ее можно проглотить в несколько приемов. Секрет этой книги в том, что ты веришь в написанное, с первого до последнего слова — это редкий дар убеждать своих читателей.

С удивлением узнал, что когда только книга появилась в России ее отказались печатать, отказ мотивировали тем, что она слишком мрачная и депрессивная. На мой взгляд, человек, который так охарактеризовал книгу, не имеет развитого воображения. Атмосфера книги полностью соответствуют подводному миру, где почти нет звуков, света и только илистая взвесь под вашими ластами. Те, кто погружался на большие глубины узнают переданные ощущения, что добавит приятных минут во время чтения. Мир передан очень подробно, тщательно, не не скучно. Отличная фантастика с массой подробностей о реальных научных фактах, то есть чтение книги еще и полезно.

В романе «Ложная слепота» вы встретитесь с историей первого контакта с пришельцами и боевым столкновением с ними. Мир 2082 года очень изменился и стал совсем иным, в этот мир тоже веришь. Читая роман, я ловил себя на мысли, что он имеет знакомый стиль, но читается иначе — не менее интересно. К середине книги, мне стало понятно, что автор не просто обыгрывает различные реальные психические и психологические проблемы, но и очень подробно о них говорит. Большая часть того, что описано в романе, это не просто фантастика — это реальность, которая помещена в фантастический антураж, детали которого тем не менее, отлично выписаны. Последняя страница, это отнюдь не окончание романа, дальше вы можете увидеть огромное число ссылок и референций на научную литературу, они очень интересны. Это современный срез того, что мы знаем о психологии сознания. Книга умная, увлекательная и сногшибательная. Этот автор для меня стал неожиданным открытием. Планка, которая задана Уоттсом очень высока, это один из лучших фантастов современности. Безо всяких оговорок. И я от души рекомендую эти умные книги, уверен, что вы получите удовольствие от чтения.

Книгу можно смело назвать историей российской цензуры. В ней приводятся истории того, как цензура возникла в России, к каким курьезам приводила и как влияла на жизнь общества в разные эпохи. Можно смело говорить о том, что после прочтения книги, у вас возникнет представление о том, почему в СССР не было «плохих» событий, а заодно удастся ответить на вопрос, есть ли цензура в России сегодня и если она есть, то почему только на центральных каналах ТВ. Книга обязательна к прочтению не только журналистов, но всех, кто считает себя активным членом общества. В ней подробно и на примерах показано влияние цензуры на литературу в разные времена. Приведу несколько выдержек из книги, чтобы вы смогли ее распробовать.

_______________________

В ноябре 1741 года состоялся дворцовый переворот и на российский престол взошла Елизавета Петровна, дочь Петра Первого. За месяц до этого императором был провозглашен сын Анны Иоановны и об этом и надо было умолчать. Чтобы подданные вовсе не знали о его краткосрочном царствовании 27 октября 1742 года вышел высочайший указ, предписывавший «печатанные по кончине блаженной памяти императрицы Анны Иоанновны для переправления обновлять». Позднее в 1748 году она была вынуждена повторить этот указ — с добавление о том, чтобы «книги российские и иностранные, в которых упоминается в бывших два правления известные персоны (имеются в виду также родственники Иоанна Антоновича), предъявлять в десианс-академию». А.М.Скабичевский пишет по этому поводу: «Указы эти произвели в публике такой эффект, какого, по всей вероятности, начальствующие люди не ожидали. Благомыслящие россияне приняли приказание в таком смысле, что следует предствлять начальству все книги, какие только кто имеет. И вот в де-сиянс академию и в Сенат начали стекаться целые кипы книг самого разнообразного содержания, исторические, генеалогические, географические, между прочим, экземпляры какого-то «Гибнерева статского лексикона». Во избежание оставить подданых совсем без книг, правительству пришлось принять меры против такой излишней покорности, и оно принуждено было издать новый указ, изъясняющий, что следует представлять одни только книги, заключающие в себе имена известных персон, а вовсе не все без исключения, особенно же такие, в которых «не что иное, как токмо к Высочайшей Ея Императорского Величества славе и к знанию и обучению истории детей напечатано, из которых ничего исключать не следует». Самое забавное, что имена «известных персон» в скобках указаны не были, и бедным россиянам приходилось только о них догадываться.

_______________

Во времена Пушкина пугалом для литераторов стал цензор Красовский, Александ Сергеевич даже посвятил ему небольшой стих. До нас дошли примечания к стихотворению В.Н.Олина сделанные этим цензором. Насладитесь ими:

2-я строфа

О, сладостно, клянусь с тобою было жить,

Сливать с душой твоей все мысли, разговоры,

Улыбку с уст твоих небесную ловить.

Примечание Красовского. «Слишком сильно сказано: женщина не достойна того, чтобы улыбку ее называть небесную».

7-я строфа

О дева милая! Из смертных всех лишь ты

Под бурей страшною меня не покидала

Не верила речам презренной клеветы

И поняла, чего душа моя искала.

Примечание: «Должно сказать чего именно, так как здесь речь идет о душе».

10-я строфа

Что в мненьи мне людей? Один твой нежный взгляд

Дороже для меня вниманья всей вселенной.

Примечание. «Сильно сказано; к тому ж во вселенной есть и цари, и законные власти, вниманием которых дорожить должно».

12-я строфа

О, как бы я желал пустынных стран в тиши,

Безвестный близ тебя к блаженству приучаться.

Примечание. «Таких мыслей никогда рассевать не должно; это значит, что автор не хочет продолжать своей службы государю для того только, чтобы всегда можно было быть со своей любовницею; сверх сего к блаженству можно только приучаться близ Евангелия,  не близ женщины».

13-я строфа

О! Как бы я желал всю жизнь тебе отдать!

Примечание: «Что же останется Богу?»

Стихотворение Олина запретили. Оно могло произвести «большой соблазн» особенно в Страстную неделю. Вот такая примета того времени.

_———-

А вот вам еще одна история. Денис Давыдов рассказывал, что у него был приятель и сослуживец, большой охотник до чтения, но книг особенного рода. Бывало, зайдет он к нему и просит, нет ли чего почитать. Давыдов даст ему первую книжку, которая попадется под руку. — «А что, это запрещенная книга?» — спросит он. — «Нет, я купил ее здесь в книжной лавке». — «Ну, так я лучше обожду, когда получишь запрещенную». однажды приходит он с взволнованным и торжественным лицом. — «Что за книгу я прочел теперь, — говорит он, — просто чудо!» — «А какое название?» — «Мудренное не упомню». — «Имя автора?» — «Также забыл». — «Да о чем она толкует?» — «обо всем, так наповал все и всех ругает. Превосходная книга!». Из-за этого потребителя бесцензурного товара так и выглядит толпа читателей. Кто не встречал их? Хороша ли, дурна контрабанда, им до того дела нет. Главное обольщение их — контрабанда сама по себе.

В СССР был популярен анекдот про бабушку, которая переписал от руки «Войну и мир», так как внучка-школьница, не признавала никаких книг, кроме самиздата. Ничто не ново под луной.

________________

Пародии на цензуру появлялись всегда, в 1865 вышли новые правила цензуры и тут же В.С. Курочкин написал пародию, приведу небольшую выдержку:

Вино.

Поэт

Люблю вино. В нем не топлю,

Подобно слабеньким натурам,

Скорбь гражданина — а коплю

Вражду к проклятым самодурам!

Редактор (поправляет)

Люблю вино. Я в нем топлю

Свои гражданские стремленья,

И видит Бог, как я терплю

И как тяжел мой крест терпенья!

Цензор (поправляет)

Люблю вино, но как люблю?

Как сладкий мед, как скромный танец,

Пью рюмку в день и не терплю

Косматых нигилистов-пьяниц

(Подписывает)

___________________

«Тоталитарное государство старается контролировать мысли и чувства своих поданных, по меньшей мере, столь же действенно, как контролирует их поступки». Оруэлл

_________________________

Теоретически достоинство нации, уничтоженной политически, не может быть сильно унижено замалчиванием ее культурного наследия. Но Россия, в отличие от других народов, счастливых существованием законодательной традиции, выборных институтов и.т.п., в состоянии осознать себя только через литературу, и замедление литературного процесса посредством упразднения или приравнивания к несуществующим трудам даже второстепенного автора равносильно генетическому преступлению против нации.

Иосиф Бродский.

_________________________

Если верить книге, то она выиграла в 2007 году какие-то немыслимые номинации, да и оглавление выглядит внушительно. С другой стороны эта книженция исключительно подбор небольших главок и подглавок о каких-то темах связанных с названием книги. Ни одна тема не раскрыта, все идет в поверхностном стиле. То есть для понимания того, какие термины применяются в сети и условно, в первом приближении, что они означают, книга может понадобиться. Для чего-то иного вряд ли.
Вполне подходит для серии "Для идиотов", после прочтения умнее не станешь наверняка, а читающие подобную литературу, как правило, изначально неспособны что-то сделать сами. К сожалению или радости. В целом книжка никакая, с одной оговоркой. Хотите похватать терминов, читайте, листайте, только не забудьте обложится другими книгами, где вы будете черпать сведения о том как эти термины применяются на практике и что означают на самом деле.

Небольшая и достаточно древняя книжка о котах. Этакий веселый сборничек историй и определений настоящих и Ненастоящих котов. Читается очень легко, на час от силы занять себя. Рекомендую… Писатель хорош, это произведение не самое смешное, но вполне достойное.

Аннотация от издателя. Эта книга раскроет вам глаза на то, что вы всегда хотели знать о котах, но о чем не решались спросить. Вы почерпнете из нее массу полезных сведений, например:
Настоящий кот хватает любой движущийся предмет.
Настоящий кот не гнушается есть из миски с надписью "Котик". Будь на ней написано "Мышьяк" — и тогда бы не погнушался. Настоящий кот ест из чего угодно.
Настоящий кот даже с другого конца дома слышит, как хозяин открывает холодильник.
Настоящий кот не просто отличается хладнокровием. И не просто неврастеник. Он хладнокровный неврастеник — совсем как настоящий человек.

Powered by WordPress Web Design by SRS Solutions © 2017 Лично/общественный дневник Эльдара Муртазина Design by SRS Solutions